Choď na obsah Choď na menu
 


zlaté české hubičky, aneb kdo umí, umí ....

Vo veľkolepej otváracej galashow novej českej TV BARRANDOV včera (11.1.2009) excelovala kedysi veľmi dobre po slovensky hovoriaca (dnes tvrdí že je moraváčka - ???) lady BUBÍLKOVÁ.

Počas celého večera sa strašne snažila byť vtipná
Možno že aj bola ... - to ale musia posúdiť odborníci.
Mne sa zdalo, že to bola z jej strany márna snaha.
A ak humor- tak len taký podpriemerný
niečo ako tento ...,

...humor  IV-tej  cenovej
...rozumieš

Tu je jeden z jej vtipov, čo musel potešiť všetkých roduverných...

"Víte co mají na Slovensku společnýho papeš,
anglická kralovna a blahobyt???
...
-Papeš a kralovna už na Slovensku byli!"


ha-ha-ha
no ohromne ftipné

Podobným fórom strieľajúcim si zo slovákov  uviedla aj Janu Kirschner
Pred takým hudobným skvostom akým je pieseň Pokoj v duši padla perla od Zuzany Bubílkovej ako päsť na oko.

 

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

elischka - Leoš je

svetlá výnimka.Názor sa snažím utvárat si nestranne, na základe vlastných zážitkov a postrehov.To,že sme temer všetky rozprávky,filmy a zábavné relácie sledovali v češtine nám iba prospelo.Preto si dnes do životopisu môžeme do kolonky cudzie jazyky pripísat okrem ruštiny aj češtinu.Verte mi,že je to naozaj cudzí jazyk pre ludí,ktorí nemajú slovenčinu ako materinsky jazyk.Rozdiely,ktore my neregistrujeme určite existujú!Po revolúcii sa to zmenilo a už to začína byt cítit.Už tá čeština nie je až taká samozrejmá,asi aj Adela patrí do tejto vekovej kategorie.Dnešným mladým sa ale neda odškripit:sebavedomie,dravosť,byť si vedomí svojich kvalít a schopnosť presadiť sa,čo nám často chýba.

jojo - :-) sa mi páči

ten optimistický pohľad na vec, elischka :-)
a možnože čosi v tom bude
teraz som zachytil upútavku na československú superstár, kde si Adela s Leošom vymenili jazyky.
Musím priznať, že tentoraz to lepšie zahrala česká strana...
Neviem či to bol zámer, alebo naozaj Adela tú češtinu neovláda až tak dokonale ako Leoš slovenštinu

elischka - slovak v čechahch

začne po kratkom čase plynule používat češtinu slovom a písmom,ale naopak je to velmi zriedkavý jav.Prečo?/kôli náročnrj gramatike?/ sme jazykovo zdatnejší a prispôsobivejší národ!!!

jogo - každý máme

vyvinutý zmysel pre humor inak a nie každému každý štýl sedí.Možnože väčšine národa humor v podaní napr. p. Bubílkovej vyhovuje :-) No mne zrovna nesadol...

Zuzka - zabavame sa iste

vsetci radi,ale nie vsetci dokazeme zabavat aj ostatnych tak,aby to nebolo trapne!vela ludi ma rado stipy,ale nevie ich podavat dalej! A pani Bubilkova patri bezpochyby do tej druhej skupiny.takze by asi mala radsej sediet v hladisku,ako "saskovat"na javisku!

peťo zo sLOVEnska - Nevidel som to

Ale to čo som videl predtým,myslím to akdejaké jej Harašenie,tak som sa vždy čudoval,že Bubilková je zo sLOVEnska a robí si posmech stále zo Slovákov...